<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title> Ryan Cabrera</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/feed/?</link>
		<description>Latest topics</description>
		<lastBuildDate>Wed, 20 Aug 2008 09:41:12 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title> Ryan Cabrera</title>
			<url>http://i41.servimg.com/u/f41/11/01/73/60/textur10.jpg</url>
			<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/feed/?</link>
		</image>
	<item>
		<title>The Tango</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/the-tango-t93.htm</link>
		<description>The Tango&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every conversation as another conversation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Words can be deceiving&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like the summer vines keep growing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They slowly wrap around and why’d you wear me down?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well maybe I should make my escape&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before aswell I make the mistake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But it's too late&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You figured me out, figured me out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You knew exactly, precisely&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But never said &quot;hello&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These are the first steps of the tango&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And it was awkward, kinda breathless&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I don't like letting go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the tango&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 18:02:09 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/the-tango-t93.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Sit Back, Relax</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/sit-back-relax-t90.htm</link>
		<description> Sit Back, Relax&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; wrong street I'm falling on the other side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can't sleep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know I've been here before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I need her love tonight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talking, I can't hear a word that say Blackout&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; I'm living in a different day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I need her love tonight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything's wrong, she's alright&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit back, relax, you know she'll come around again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opens your eyes and tries the way you never been&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit back, relax, sometimes she's gonna weight you out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ride off the tracks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You know it's gonna  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:59:30 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/sit-back-relax-t90.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>In Between Lights</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/in-between-lights-t92.htm</link>
		<description> In Between Lights&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, there, it's nice to meet you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I been to see you're doing so well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Smiling in every picture&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not me, I feel like hell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey man, must be nice to be you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me what it's like on the other side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What it's like on the other side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somebody tell me how to get outta this one&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm going down and I lost a piece of mine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me how to find my other life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cause I'm in between lights&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just need another day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah I'm in between lights&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And know I'm on my  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 18:01:18 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/in-between-lights-t92.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Rise</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/rise-t91.htm</link>
		<description>Rise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Winding down, tyin up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Endless walks in empty parks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Twisted nights, drowned in wine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dropping shots in empty bars&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Broken glass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moments past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home now the dog barks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Broken windows&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Broken doors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Broken chairs on broken floors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All these things remind me of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll rise awake, don't feel no pain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cause you're with me now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And time, it sings the slowlest song&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a perfect sound&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We sleep right through the day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And we fade away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You flow right through  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 18:00:25 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/rise-t91.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>How About Tonight</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/how-about-tonight-t89.htm</link>
		<description>How About Tonight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe I'll build a rocket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And fly myself up to the moon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fall out for a lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothing I've known&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe I don't need contact&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come back till the sunrise, baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about tonight, it's all you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Move all the world, I would do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We could make love, stay up till the sunrise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capture moments you can't buy, that's right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about tonight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about tonight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Put your hand in my pocket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We'll take down the sun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And we'll lay where hills are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On your old trampoline&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:58:25 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/how-about-tonight-t89.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Home</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/home-t88.htm</link>
		<description>Home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breakin it down again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t need conversations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've been working it out in my head&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can’t find consolations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m tired of the sound of love breaking up in me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m sick of hearing words that mean nothing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, I won’t be coming home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can’t say we didn’t try&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, we can’t just carry on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cause I hate the words &quot;good bye&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, I won’t be coming home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I begin again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe this time I'll listen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been shaking it off my hands&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Want the life I’ve been missing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:57:37 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/home-t88.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Enemies</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/enemies-t87.htm</link>
		<description>Enemies (Keep Your Enemies Close)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the backseat of a yellow taxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel your heart beat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deception is intense&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And you think I didn't know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's like Bombay traffic in my mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How can you keep up with all your lies?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And you think I didn't notice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I say keep your enemies close and your lovers closer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm lettin you know the show is over now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So lean in closer now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well keep your hands up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somewhere I can see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think it's too late, you got the best of me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So lean in closer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:55:47 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/enemies-t87.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>&amp;quot;Always Come Back To You&amp;quot;</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/always-come-back-to-you-t34.htm</link>
		<description>&amp;quot;Always Come Back To You&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've got no time to kill &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cause it's now or never &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cause the way I feel &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It won't last forever &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you're at that point in life &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It just has to be tonight &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a long long road &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I'll always come back to you &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know which way to turn &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I feel it's the right thing to do &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's so much for me to learn &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I'll always come back to you &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have your thoughts turned bad? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you in a prison? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's no turning  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 12:27:18 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/always-come-back-to-you-t34.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>&amp;quot;You Stand Watching&amp;quot; (2005)</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/you-stand-watching-2005-t33.htm</link>
		<description>  &amp;quot;From The Start&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me what you need&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You know it's on your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You say he's usually&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Screwin' up your life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He's always gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you need to talk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's just so wrong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish you'd wonder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love is it enough&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll be your shelter when the weather is rough&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh you should let go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd let you love me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like I was in your heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just trust like I was there from the start&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll tell you what you need&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A man more like me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's not a fantasy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can have  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 12:20:18 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/you-stand-watching-2005-t33.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>A moi</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/presentation-reglement-presentation-rules-f8/a-moi-t19.htm</link>
		<description>A moi dme présenter =&amp;gt; Mouad (ui moi c'est Mouad lol)  étudiant en info à Paris depuis 2 ans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fan de musique surtout percu adore le sport, pratique du karaté dpuis 9 ans (nan chuis pas violent   )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apprécie Cabrera même si je préfère Uncle Rice (comme le riz oé)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jparlais de damien rice ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voilà venez plus nombreux  </description>
		<author>anzel</author>
		<category>présentation &amp; réglement/ Presentation &amp; Rules</category>
		<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 12:54:15 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/presentation-reglement-presentation-rules-f8/a-moi-t19.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Albums</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/albums-t9.htm</link>
		<description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1er Album: Elm St&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Spanish song&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-Yesterday's gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3-In my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-My friend John&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5-Reason&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6-Lost Again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7-I will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-Last Winter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2ème album: Take it all away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1-Let's take our time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-On the way down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3-True&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-Exit to exit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5-40 kinds of sadness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6-Echo park&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7-Take it all away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-Shame on me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9-She's&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10-Illusions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11- Blind sight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-I know what it feels like&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3ème Album: You Stand Watching&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1-From the start&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-Hit me with your light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3-Shine  ...</description>
		<author>titekit</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 23:52:05 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/albums-t9.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>&amp;quot;Take It All Away&amp;quot;</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/take-it-all-away-t10.htm</link>
		<description> &amp;quot;Let's Take Our Time&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna give every part of you the attention it deserves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to take it slow get you in the mood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuz the clocks not guna turn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We've been waiting for a couple of weeks &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And i know we shouldn't rush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Theres no one here but us &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I dont want this to die&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dont want to ever forget this night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To hurry you would be a crime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lets take our time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lets take our time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Something so right when i hold you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I dont want to ever let you go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you  ...</description>
		<author>Lise</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 23:59:33 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/take-it-all-away-t10.htm</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Chansons écrites par Ryan</title>
		<link>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/chansons-ecrites-par-ryan-t8.htm</link>
		<description>Alors comme je ne sais pas dans quelle catégorie ca allait j'me suis dit qu'dans les paroles ce serait pas mal...Voici la liste de toutes les chansons écrites par Ryan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40 kinds Of Sadness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All Night Train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All We Are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Always Come Back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful You&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blind sight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Echo Park&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exit to exit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fade Away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fall Baby Fall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faultline&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From the start&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good Day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hole in my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I already know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know what it feels like&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Illusions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inside your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Learning  ...</description>
		<author>titekit</author>
		<category>Parole Et Traduction / Lyrics</category>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 23:41:53 GMT</pubDate>
		<guid>http://ryan-cabrera.bbactif.com/parole-et-traduction-lyrics-f7/chansons-ecrites-par-ryan-t8.htm</guid>
	</item>
	</channel>
</rss>